Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the koko-analytics domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /hum/web/sitestest.hum.uu.nl/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the formidable domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /hum/web/sitestest.hum.uu.nl/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
Keltisch | Page 2

Keltisch

’t Keltisch Draakje

Kelten in het Wild: Sanne Jongeleen

In de serie ‘Kelten in het Wild’ laten we alumni van de opleiding aan het woord over hoe het hen vergaat in het wild: wat vonden zij ervan om Keltisch gestudeerd te hebben en hoe heeft dat hun verdere levensloop beïnvloed? Voor onze vijfde aflevering: Sanne Jongeleen, afgestudeerd in 2016. Een rare, zeer complexe oude…

Lees meer

Kelten in het Wild: Lian Blasse

In de serie ‘Kelten in het Wild’ laten we alumni van de opleiding aan het woord over hoe het hen vergaat in het wild: wat vonden zij ervan om Keltisch gestudeerd te hebben en hoe heeft dat hun verdere levensloop beïnvloed? Voor onze derde aflevering: Lian Blasse, afgestudeerd in 2015. “Toen ik jong was, draaiden…

Lees meer

Kelten in het wild: Lars Nooij

In de serie ‘Kelten in het Wild’ laten we alumni van de opleiding aan het woord over hoe het hen vergaat in het wild: wat vonden zij ervan om Keltisch gestudeerd te hebben en hoe heeft dat hun verdere levensloop beïnvloed? Voor onze vierde aflevering: Lars Nooij, afgestudeerd in 2015. “Ní téchte a ṡlocod in…

Lees meer

Docenten over: code-switching in de middeleeuwen!

Ter afwisseling met onze categorie Studenten over is de laatste blog voor de zomer een blog met als thema Docenten over. Onze docent Nike Stam vertrekt per 1 September naar Dublin om daar een postdoc te doen aan het Dublin Institute for Advanced Studies. Als afscheidscollege sprak zij over haar onderzoek naar tweetaligheid in middeleeuws Ierland. Dit…

Lees meer

Keltisch scoort uitstekend op NSE!

De opleiding Keltische talen en cultuur scoort in de Nationale Studenten Enquete een 4.7 op een schaal van 5 voor de opleiding in het algemeen. Wij zijn hier uiteraard ontzettend blij mee en willen graag onze studenten bedanken voor dit blijk van vertrouwen en waardering.  Deze 4.7 ligt niet alleen ver boven het landelijke gemiddelde…

Lees meer

Studenten over: Geschiedenis op TV in Outlander en Vikings

(Door Britt van Asselt, derdejaars student) ‘Voor mijn scriptie kan ik lekker series kijken, chill toch?!’ is wat ik ongeveer dacht toen ik mijn scriptie-onderwerp had bedacht: De representatie van de leiderschapsstructuur van de Vikingen in Vikings en de clancultuur van de Schotten in Outlander, gecombineerd met een kijkje naar de helden van beide series…

Lees meer

Kelten in het Wild: Janneke Verdijk

In de serie ‘Kelten in het Wild’ laten we alumni van de opleiding aan het woord over hoe het hen vergaat in het wild: wat vonden zij ervan om Keltisch gestudeerd te hebben en hoe heeft dat hun verdere levensloop beïnvloed? Voor onze tweede aflevering: Janneke Verdijk, afgestudeerd in 2009. “In 2004 ben ik gestart…

Lees meer

Studenten over: Middeleeuws roasten

(Door Brigitta Emonds, tweedejaars student; afbeeldingen pixabay.com) Ro-cúala ní tabair eochu ar dúana; do-beir a n-í as dúthaig dó, bó. I have heard that he gives no steeds for poems; he gives what is native to him, a cow. -vertaling: Gerard Murphy (in Early Irish Lyrics, 1956, p. 90-91) Dit Oudierse gedichtje is geschreven door…

Lees meer